Bienvenue dans le Miroir de 8Carol8


Accueil, News, Livre d’or et banières



Home, News, Guest book and mainlinks

Made in 8Carol8. Ah là c’est les choses que je fais moi-même. Soyez indulgents je suis pas très douée pour le dessin * attaque de chibi-eyes *


Made in 8Carol8. There it is the things which I make myself. Be forgiving I am not very gifted for the drawings * attack of chibi-eyes *

Images, livres, etc. Là c’est pour tout le monde. Principalement la présentation de toutes mes lectures et de mes artistes du net préférés


Pictures, books, etc. There it is for everybody. In most cases the presentation of all my reading and my favourite artists of internet

Histoire de s’amuser. Exactement ce que ça veut dire. Histoires drôles, images comiques, jeux en tous genres…



Just to have a good time. Exactly what this wants to tell. Odd stories, funny pictures, games in any types…
Cute, is it ? Fleur bleu et guimauve. Jusqu’à une certaine dose ça peut être mignon. J’y mettrai notamment les livres que j’aimerais lire à mes futurs enfants (mes frères et sœurs étaient trop mignons à cet âge, pas comme maintenant. Nah pas taper, je plaisantais !).

Cute, is it ? Flower blue and mallow. Up to a certain dose this can be cute. I notably will put in it the books that I would like to read to my future children (my brothers and sisters being too cute in this age, not as now. Nah not to knock, I teased!).

Reflets d’un Monde. Faudrait p’têt pas oublier la réalité. Y’a des choses intéressantes en dehors de l’imaginaire, si-si.


Images of a World. You would not perhaps have to forget reality. There are interesting things outside the imagination, so-so.

Eclats Majeurs. Attention, attention ! Réservés au plus de 18 ans ! Plus précisément aux personnes majeures, ça dépend de votre législation.


Major Brightness. Attention, attention ! Reserved for the persons of more than 18 years old ! More precisely to the major persons, this depends on your legislation.
Ombres du Multivers. Je suis gothique et un brin mélancolique par moment. Venez goûter la beauté d’un ange déchu aux ailes noir, d’un poème évoquant la douleur d’un cœur brisé… ou chercher l’adresse d’un magasin de fringues gothiques sur Paris.

Shades of Multivers. I am gothic and a bite melancholic by instant. Come to taste the beauty of a fallen angel with black wings, of a poem recalling the pain of a broken heart… or search the address of a store of gothic togs on Paris.

30 mai 2008

Présentation - Parmi eux

parmi_eux_01

Nom de la série : Parmi eux ("Hanazakari no Kimitachi e" en japonais et "Hana Kimi" en anglais)

Auteur : Nakajo Hisaya

Editeur français : Tonkam

Nombre de volumes : 23 + des petits one-shot (série terminée)

Nombre de volumes édités en France : 23


Histoire : Mizuki Ashiya est une jeune américaine qui est fan du champion de saut en hauteur Izumi Sano. Pour se rapprocher de son idole elle s'inscrit au même lycée que lui au Japon. Ses parents sont d'accord, sauf qu'ils ignorent un léger détail : il s'agit d'un internat de garçons ! Ça n'a pas rebuté Mizuki qui se fait passer pour un garçon. Arrivée à l'école elle apprend deux nouvelles : elle partage la chambre de Sano (yattah !) mais il a arrêté de sauter (pourquoi ????). Arrivera-t-elle à garder son secret, à se rapprocher de son idole et à lui faire reprendre le saut en hauteur ? La réponse dans cette série pleine d'humour.


Japon contemporain, l'action se déroule principalement à l'école. Quelques balades en villes, des matchs contre d'autres écoles, des petits jobs.


Mizuki a parfois du mal à comprendre les garçons. Heureusement que Uméda, le médecin scolaire (étant gay il l'a tout de suite percée à jour), est là pour l'écouter et éclairer sa lanterne (s'il en a envie). D'après un compagnon de dortoir, Sano finit par se comporter avec elle comme une chatte avec son petit. Nakatsu, un de leur pote est troublé par Mizuki et tombe amoureux d'elle en croyant ferme que c'est un garçon. Il est trop marrant quand il essaye de se persuader qu'il ne peut pas éprouver ça pour un pote. Les chefs de dortoirs essayent de motiver au mieux leurs protégés pour faire gagner leur dortoirs lors des compétitions. Et il y a encore tout un tas de personnages hauts en couleurs, servis par un dessin clair qui met en avant les émotions.


One-shots traduits par la team Division XIII :

- Le retour de la vengeance du fils : l´arrivée de Nakatsu au lycée d´Osaka (avant l´arrivée de Mizuki et donc le début de la série).
- Hanazakari no Kimitachi e : Petit one-shot autour du personnage de Kayashima. L´histoire se passe plutôt vers le début de la série.
- La dangereuse vie de Mizuki au milieu des garçon : Dur dur les révisions en pleine canicule.
- Bienvenue au lycée Osaka : Hibari se déguise en garçon et prétend être de la famille d'un élève pour pouvoir enquêter discrètement dans le lycée d´Osaka et trouver pourquoi...(attention, ça se passe juste après le tome 23)
- Hanami Nocturne : Petit diner de famille chez les Umeda.

One-shot traduit par moi ^^ :

- Fin spéciale : Trois ans après le tome 23, Sekime se marie. c'est l'occasion de réunir la petite bande.

Posté par 8Carol8 à 15:05 - Parmi eux - Commentaires [0] - Permalien [#]


  1 
Design : Le Miroir des Alices pour la banière, et en haut et en bas à gauche, Naruto pour les menus, le fond d'écran et en haut à droite, WJuliette en bas à droite

"- ... Je vais me battre contre toi en utilisant uniquement ma jambe droite. - Grand frère... !? - Tu le sous-estimes vraiment trop ! - Ah oui ? Dans ce cas... je me battrai avec un seul doigt... - C'est pas le moment de répondre à ses provocations !!"
Samurai Deeper Kyo
Kamijyo Akimine